クリアトーン/さようならは言わないけれど
止まることのない時間が通り過ぎてゆく
토마루 코토노 나이 지캉가 토오리스기테 유쿠
멈추지 않는 시간이 지나가
流されて困惑 今日もせなかまるめて
나가사레테 콘와쿠 쿄우모 세나카 마루메테
떠내려가는 곤혹 오늘도 몸을 웅크리며
失うのも見つけるのも怖い
우시나우노모 미츠케루노모 코와이
잃어버리는 것도 발견하는 것도 두려워
お互いの心を嚙み飛行機にのせ
오타가이노 코코로오 카미 히코-키니 노세
서로의 마음을 곱씹으며 비행기에 실어
なぜ?過ぎ去る季節に安らぎ求め
나제? 스기사루 키세츠니 야스라기 모토메
어째서? 지나가는 계절 속에서 평온함을 찾아
枯れ葉に思い投げつけ
카레하니 오모이 나게츠케
마른 잎에 마음을 내던지며
そしてSunday 二人で歩いたあの道は
소시테 Sunday 후타리데 아루이타 아노 미치와
그리고 Sunday 둘이서 걸었던 그 길은
振り向けば輝いて まるで Oh shining sun-set
후리무케바 카가야이테 마루데 Oh shining sun-set
되돌아보니 빛나서 마치 Oh shining sun-set
もっと大きな旅がしたいと君はすべてを捨て去り歩き出す
못토 오오키나 타비가 시타이토 키미와 스베테오 스테사리 아루키다스
좀 더 엄청난 여행이 하고 싶다며 너는 모든 것을 떨쳐 버린 채 걷기 시작해
真実の扉閉ざされても待ち続ける飛び立てるまで
신지츠노 토비라 토자사레테모 마치츠즈케루 토비타테루마데
진실의 문이 닫히더라도 계속해서 기다릴게 날아오를 때까지
--------------------------------------------------------------------------